1FGBDEIBaukasten / kit # 21 4243Bauanleitung 3 ... 8Notice de construction 9 ... 14Building instructions 15 ... 24Instruzioni di montaggio 25 ...
10Important noteThis model is not made of styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue, polyurethane orepoxy; these adhesi
11spars 50 / 51 and the spar joiners 30 / 31 in the right-handwing panelonly.Fig. 16Allow the glue to set hard, then push the second set of sparsinto
1221. Installing the motorFix the motor to the motor bulkhead 38 using the screwsincluded in the power set. Install this assembly using thescrews 40,
13give the machine a powerful straight launch, with the wingsand fuselage level. Use the controls to hold the model in asteady, gentle climb - remembe
14Parts List - FunCubPart No. Description Material DimensionsNo. off1 1 Building instructions2 1 Decal sheet 500 x 880 mm3 1 L.H. fuselage shell Mould
15Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel.
16Information importanteCe modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait, n’utilisez pas de colle blanche, polyuréthane ou époxy. Ces colles netiennent
1712. Les ailesLes demi-ailes 6/7 ne sont pas encore collées! Avant il fautcoller les longerons, pour cela engagez sans coller leslongerons 50/51 et l
18678954335513629313073233271743837458x4144525654575355486x 424625787624Abb. 1Abb. 2343x 203x 214x 392x 4072224733507570774328272626272825
19Abb. 3Abb. 4Abb. 6Abb. 5Abb. 7Abb. 9Abb.1042237452565454 56 5253 57 554327 26 24 25 288834353676Abb.8432x 33/34
2DFGBIESicherheitshinweisePrüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landu
207Abb. 18Abb. 16Abb. 14Abb. 12Abb. 13Abb. 15Abb. 17Abb. 112825352627767877787636987434706515075030513171737275
21Abb. 19Abb. 20Abb. 22Abb. 21Abb. 257784847Abb. 2632763 x 41+4228434127, 26, 44, 25, 2870°Abb. 234645Abb. 24
22Abb. 30Abb. 31Abb. 29Abb. 28235MotorESCAkkuRXAntriebsatz / Powerset# 33 2649Abb. 273880 mm
23
2422. Collage des clips de fermeture de la verrièreLa verrière 5 est engagée sur le fuselage de l’avant en directionde l’aile puis seulement l’avant d
25les dispositions de sécurités nécessaires. Informez-vous surles nouveautés que vous trouverez dans notre cataloguegénéral MULTIPLEX. Les produits on
26Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo
271. Prima di cominciarePrima di cominciare ad assemblare il modello, controllare ilcontenuto della scatola di montaggio, consultando le Fig. 1+2e la
2814. Installare i servi per gli alettoniCon la radio portare i servi in posizione neutrale. Installarele squadrette sui servi in modo che sporgano la
29Il direzionale a sinistra e a destra rispettivamente 25 mmAlettone verso l’alto 22 mme verso il basso 12 mmLe escursioni devono essere mis
3# 21 4243DMachen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle.
30Lista materiale FunCubPos. Pz. Descrizione Materiale Dimensioni1 1 Istruzioni di montaggio2 1 Decals 500 x 880 mm3 1 Semiguscio fusoliera sinistro E
31¡Familiarícese con su Kit!Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el contenidode
32Aviso importante:¡Este modelo no es de Styropor ™! Por tanto, no debe usar cola blanca, poliuretano o Epoxy para las uniones. Estospegamentos solo p
3313. Hacer funcionales los alerones y flaps.En las alas 6 y 7 liberar los lados de los alerones siguiendolas ranuras. Haga “funcionales” las bisagras
3423. Instalar la batería y el receptorEl espacio para la batería se encuentra bajo la cabina y llegahasta la cogida del ala. Use las cintas adhesivas
35TIPLEX son el resultado práctico, de la práctica de experimentados pilotos de radio control.¡Vuele responsablemente! Realizar pasadas por encima del
36Lista de piezas FunCubNum. Uds. Descripción Material Dimensiones1 1 Instrucciones2 1 Lámina decorativa 500 x 880 mm.3 1 Mitad izquierda del fuselaje
37Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)Replacement parts (please order from your model shop)Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander q
38Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)Replacement parts (please order from your model shop)Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander q
39
4Wichtiger HinweisDieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim, Polyurethantan oder Epoxy nichtmöglich. Diese Kleber h
40MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse D-75015 Bretten Gölshausen www.multiplex-rc.de
513. Querruder und Landeklappen gängig machenAn den Tragflächen 6 und 7 die Querruder seitlich gemäß derVertiefung freischneiden. Die Scharnierkanten
623. Flugakku und Empfänger einbauenDer Raum für den Flugakku ist unter der Kabinenhaube undreicht bis unter die Tragflächenauflage. Verwenden Sie die
7technik für die von Ihnen verwendeten Akkus. Benutzen Siealle sinnvollen Sicherheitseinrichtungen, die angeboten wer-den. Informieren Sie sich in uns
8Stückliste FunCubLfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen1 1 Bauanleitung2 1 Dekorbogen 500 x 880 mm3 1 Rumpfhälfte links Elapor geschäumt Fertigt
9Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that
Comentarios a estos manuales